howto:webmail_enigma_en
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
howto:webmail_enigma_en [2017/07/01 00:36] – [Encrypting and signing emails by default] doobry | howto:webmail_enigma_en [2017/07/02 22:01] (aktuell) – [Introduction] doobry | ||
---|---|---|---|
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
==== Introduction ==== | ==== Introduction ==== | ||
- | Unser [[https:// | + | Our [[https:// |
- | Du solltest wissen, dass hierbei die privaten Schlüssel, mit welchen du an dich verschlüsselte E-Mails entschlüsseln kannst, auf unserem Server liegen. Das heißt: wir und alle Dritten, die sich (unbefugt) Zugriff auf unsere Server verschaffen, | + | Please note that in this case the private key used to decrypt the encrypted mails to you is stored on our servers. In other words: we and any third party with (unauthorized) access to our servers may read this key. |
- | Die Schlüssel sind zwar zusätzlich mit einem Passwort geschützt, aber wer Zugriff auf unsere Server hat, kann theoretisch auch den Webmail-Service so verändern, dass das zugehörige Passwort bei der nächsten Eingabe mitgeschrieben wird. | + | Certainly, the keys are additionally protected by your password. But whoever has access to our servers, might also modify the webmail service in a way that the password is logged next time that you input it. |
- | Wir tun selbstverständlich unser Bestes, um solche Szenarien zu verhindern. | + | Of course we do our best to prevent such things from happening. |
- | + | ||
- | Letztlich musst du dich fragen: vertraust du unseren Servern mehr, als der Summe aller Rechner, von denen aus verschlüsselte E-Mails gesendet/ | + | |
+ | In the end you have to ask yourself: do you trust our servers more than the sum of all the computers that are used to send/ | ||
==== Generate/ | ==== Generate/ | ||
- | The keys can be managed under " | + | The keys can be managed under " |
If you already have a private key that you want to use for this account, upload it by selecting " | If you already have a private key that you want to use for this account, upload it by selecting " | ||
Otherwise, you should generate a new key by selecting the plus sign at the very bottom. | Otherwise, you should generate a new key by selecting the plus sign at the very bottom. | ||
- | ==== Öffentliche Schlüssel importieren | + | ==== Importing public keys ==== |
- | + | ||
- | Damit du verschlüsselte E-Mails an andere senden kannst, musst du vorher die öffentliche Schlüssel der Empäfnger*innen importieren. Dies machst du ebenfalls im Webmail unter " | + | |
- | ==== E-Mails verschlüsseln und signieren | + | In order to send encrypted emails to others, you need to import their public keys first. This can be be done under " |
+ | ==== Encrypting and signing emails | ||
- | Wenn du einen privaten Schlüssel importiert/ | + | After having imported or generated a private key and imporing the public key for a recipient, you're able to send encrypted and signed emails. In order to do that, navigate to " |
- | Wenn der/die Empfänger*in deinen öffentlichen Schlüssel noch nicht hat, wähle zusätzlich | + | If the recipient doesn' |
- | <note tip>Wir empfehlen, E-Mails immer digital zu signieren. Damit können die Empfänger*innen kryptografisch verifizieren, dass die E-Mail von der Besitzer*in des Absender*in-Schlüssels geschrieben und auf dem Weg nicht verändert wurde.</ | + | <note tip>We recommend to always cryptographically sign emails. That way, recipients are able to cryptographically verify that the email was send by the owner of the sending key and that it wasn't tampered on its way.</ |
==== Encrypting and signing emails by default ==== | ==== Encrypting and signing emails by default ==== | ||
We recommend to encrypt and sign emails whenever possible. Under " | We recommend to encrypt and sign emails whenever possible. Under " |
howto/webmail_enigma_en.1498862196.txt.gz · Zuletzt geändert: 2017/07/01 00:36 von doobry